May, 2012

Desperately Seeking Help Learning Spanish

Learning a second language has many benefits and is a tremendous idea. In the United States today, Spanish is almost as prevalent as English. Think about it: how many times are English messages repeated in Spanish? This is only one good reason to learn Spanish. But a lot of people have difficulty with learning new languages. Here are a few useful ideas and tips that will help you if new languages are a bit difficult.

Keeping some patience in mind will help. You will not learn how to speak Spanish fluently overnight. Even if you have a perfect memory and can remember all of your vocabulary and conjugations, you might still have some problems stringing together a sentence correctly. If you exert too much pressure to have fluency to fast, you’ll only slow yourself down. So allow yourself to slowly learn. You’ll be more comfortable and relaxed with the language. Other people will demonstrate more patience with you if they know you’re still learning. If you try to pass yourself off as completely fluent too soon you could offend someone!

A good technique is to actually have the Spanish names for everything in front of you; you can use tags or stickers with the words written on them. Do this in as many spaces as you can, whether at home, work or even in your vehicle. This is a way you can immerse yourself in Spanish vocabulary by seeing the words and what objects they go with. If you start to form a good vocabulary in the new language, you’ll reduce the risk of making socially awkward errors. If you take the time to learn what words really mean, you won’t do what some tourists and other novices of a language do, and make mistakes that can be humiliating. The very simple strategy of using labels can accelerate your learning of the new language.

Immerse your life in the new language. Are you in close proximity to a location where most of the people speak in Spanish? Listening to fluent speakers talk is a great training device. You may find a lot people really are happy to help others communicate in Spanish. It’s convenient, close by, and you can receive really great practice speaking Spanish.

Study the language with the intent of making the whole process as simple as possible. Keep in mind that Spanish is much easier to learn than many other languages. Many people want to learn new languages nowadays, which is why there are such a variety of different systems and courses on the market.

You don’t have to try something that doesn’t feel right to you; figure out which system seems best for you. The perfect method for you to learn is out there; you just have to find it. Remember that whatever method you use, you have to give yourself time to make progress.

About the Author

Laura’s website: Cotton Skirts, Crombie Coat, Georgia O Keefe Paintings and Houndstooth Coat.

Ways to Speak German Properly

Unfortunately for many people who wish to learn a new language, they look for resources that promise to demonstrate how to master German, and they finally become confused and somewhat disappointed by the low quality of many of the guides and guides readily available. I was one of these persons, and almost resolved to give up German because I used to be frustrated and perplexed by some of the courses that I acquired.

The German words aren’t particularly challenging to learn in comparison to a great many others. As long as you study from a resource that is certainly clear and genuine. Heading to the online service to buy a software called “Rosetta Stone German” for instance, appears to be one of the most well-known routes that people carry. I would suggest a uniquely different resource as I could learn much faster. Though enjoying the studying process much more by making use of an interactive resource I discovered while searching the internet.

One of the frustrating things about studying under a book is that it is tough to digest what you have just read. I recognize from personal experience and as well from speaking to other language learners. After reading some lesson and adding the book all the way down you will forget nearly all what you simply just read almost quickly. The brain ought to enjoy digesting what you are reading in order to keep in mind it for the future use. This is vital when you are learning a new language. This is why a good interactive guide is usually recommended.

The source that I learned to speak German is rather possibly the finest guide available if you wish to use your occasion wisely and understand fast. The reason why I did so much good results with it, and as well why countless other people have too, is really because it teaches you the particular German language in a range of ways: Online Audio Lessons which in turn can help you to fully grasp spoken German; Grammar Lessons which can be essential in learning how to speak perfect Languages like german; Vocabulary Software program which has the fantastic word building online game for learning fresh words; Acoustic Software which shows you to understand the actual spoken word; a few,Verbs Software that makes it easy to understand exactly how verbs change in selected sentences.

All of these coaching methods are great for the ability to learn how to speak German whilst taking pleasure in what you are knowing and making it extra memorable. And learn Polish and Spanish, just come to Rosetta Stone Polish and Rosetta Stone Spanish.

About the Author

We can learn all kinds of things, from economy to daily life, from the scientific learning to language aquisition. I wrote about something about software before, like Rosetta Stone German and Rosetta Stone French, and of course some other things, like biology, chemistry, or even literature.

Building Your Vocabulary Skills for the GMAT Exam

Words, words, words.

They’re everywhere! On refrigerator magnets, comic books, subway tunnels, glossy postcards from Cancun…

And on the GMAT.

While the GMAT does not directly test vocabulary in its sections, you do need to have a mental database of sophisticated words in order to to read and write well on the exam.

First and foremost: you need to understand the written material that comprises the Sentence Correction, Reading Comprehension, and Critical Reasoning questions located in the verbal component. Secondly: you need to use a range of eloquent words when you compose essays for the writing part.

To excel in Sentence Correction, you need to identify the register and language employed in each sentence; moreover, you need to be able to tell if the given words are well-chosen, precise, and appropriate in the contexts provided. Of course, the only way to achieve both ends here is to fully comprehend all or most of the vocabulary used.

Reading Comprehension requires you to have a similar grasp on words. For this part of the exam, you will be provided with a handful of passages that will cover a range of topics: science, history, academia, current event, art, ancient culture. Naturally, each passage will use a combination of intelligent and technical words. To isolate the basic meaning of each text quickly and efficiently, you will need to have a thoroughgoing knowledge of these employed vocabulary words. Simply put: the more words you know and recognize, the faster you will be able to read, and the more content you will understand. In turn, this will allow you to elect the answers that best represent the texts.

Critical Reasoning also tests your comprehension of written material and choice diction. In particular, Critical Reasoning evaluates your ability to extrapolate, assess, and regenerate an argument. To do this, you need to first engage with the arguments you are presented with. In this regard, you need to understand some of the toughest vocabulary words that are used the exam.

Like the verbal component of the exam, the analytical writing section involves vocabulary usage. Now, however, you have to produce your own words to closely capture viewpoints. Undoubtedly, your success is determined by the range of words you use — and how you utilize them to convey specific meanings.The best essays are articulate and crisp, and at the same employ words that are eloquent and accessible.

Given these requirements in the verbal and writing sections, it is in your best interest to dedicate some study time to vocabulary words.

How can you do this?

Here are two main tips:

1.) Make vocabulary flashcards. This sounds counterintuitive and cumbersome — but it will pay off handsomely in the long run. That being said, making 1317 flashcards and reviewing them religiously everyday for 6 hours is an inefficient use of your time. Instead, ,ost of your studying should center on the topics and themes that are directly tested on the GMAT. Still, flashcards on the 100-150 words that appear most frequently on the exam will be helpful to make — and it won’t take up as much time or effort. The following websites offer a condensed list of frequently occurring vocabulary words. You can use their pre-generated flashcards, or use them as resource to create your own. Note: we advise you to make your own cards rather than relying solely electronic, pre-generated ones. The process of physically writing down the words is a great study tactic — because it helps you remember the words more clearly and precisely. If, however, you are short on time — using online flashcards is better than nothing.

2.) Read, read, read. We can’t stress this enough. The best way to build your vocabulary is to familiarize yourself with the kinds of textual materials that are likely to come up on the exam. So put aside some time to read newspapers, magazines, and books. But don’t read passively! When you go through each text, get in the habit of circling or underlining words. Words you don’t know, words that frequently occur, words you’d like to know how to use. Keep a dictionary by your side so you can look up the proper meanings and usages of the words you come across. Make a point to do this once a day, for about 20 to 30 minutes — maybe with your morning coffee or during a lunch break. What kind of texts should you look at? A healthy variety. After all, the verbal and writing components can draw from a variety of topics.

More often than not, the GMAT draws from a lot of scientific texts. To prepare for related jargon and themes, check out the following online resources: New Scientist, Science News, and Popular Mechanics. Politics and current events also frequently come up on the exam; to cover this base, read the New York Times, The Economist, Harvard Business Review, and The Washington Post. Finally, the GMAT likes to include material on arts and culture. On these kind of topics, consult The New Yorker, Wired, National Geographic, and the New York Times Books Review Section.

Good luck on the exam, and remember to surround yourself with as many words as possible!

About the Author

Larry Lim writes for ICON+, a GMAT Singapore specialist. An established learning centre, ICON+ also provides test preparation courses for other subjects like IELTS, SAT, TOEFL and GRE, apart from GMAT. Visit to learn more.

Learning Spanish – Successful Tips and Tricks That You Should Use

Even someone who has never tried to learn a different language can learn Spanish. Speaking a language for the first time may seem difficult, but anyone who makes a serious effort can learn how. In today’s global culture, there are so many benefits to being multilingual. One obvious way it can be of use is if you travel to a place where the new language is spoken. Today, however, it can be just as beneficial even if you never leave your own region. If you only speak one language and want to learn another, Spanish is a very good choice. If you want to learn Spanish quickly, follow a few simple tips and it will be much easier.

When you speak a new language, you want to be understood, which is why you first want to have a Spanish accent or “tongue.” You can study grammar from books and memorize vocabulary, but how you actually speak is of primary importance. Read out loud from books in Spanish to get a feel for how the language flows. Another good way to practice speaking is to go somewhere that fluent Spanish is spoken; listen carefully and then later try to duplicate anything you can recall. By doing this, you’ll start to instinctively use the right words and inflections when you speak. This is actually a very enjoyable thing to practice once you get into the spirit of it. Think of how it felt to learn songs when you were a child; this can be similar.

Be sure to work on your listening skills for any language. Many languages are more oral-based than written. In fact, as long as the language is still “alive” you will have to learn how to hear the language. Knowing how to write the alphabet or how to write a correct sentence will only get you so far. Of course you’ll still have to understand what is being spoken to you. The best results will come from listening to the language whenever possible. When you find yourself being able to identify your language after hearing just a few words you’ll know you are on your way to really learning Spanish (or whatever language you have chosen)!

Immerse your life in the new language.

Do you live in a town or city that has a neighborhood where the predominant language is Spanish? Listening to fluent speakers talk is a great training device. You’ll also find most people are all to willing to help others learn their language. You’ll get practice using your new language the way it is meant to be spoken without having to travel far to do so! It just isn’t necessary to have a frustrating time when learning Spanish or any language.

There are lots of hints and tips that you can put into play to help you learn. You can help yourself learn any language, including Spanish, by having an open mind to it. The more open you are to the process, the better you will absorb the knowledge. You will only experience more difficulty if you try to make it sound like your native language.

About the Author

Steve’s website: Cd Cover Maker, Cd Cover Template, Swollen Knee and Reloj Cartier.

How to Make the Best ESL Lessons When You’re Teaching English in Korea

Two years ago, I left Canada with my wife to start teaching English in Korea. In my two years as a teacher, I have learned many tricks and tactics in the classroom. There is one that is especially helpful that I advocate to everyone I meet. Hopefully, you can find it useful as well.

1) The idea is this: find a way to relate to your students. You will come to Korea as a teacher, but you will at first be seen as a novelty to your students. They will be amazed at how you look and how you act, but after a while the novelty wears off, and your students will not be interested. You have to find a way to keep your students interested in you, and that is by talking about things that are interesting to them. Remember, there is not only a cultural gap between you and your students, but also a cultural barrier, and you need to find a way to bridge that chasm.

2) I’ve found that the easiest way to cross that bridge is to talk about things that are of interest to your students. For example, you might have to one day teach a sentence that goes like this: “Mike and his brother go to school.” You will have to conjugate it maybe, and probably have your students repeat it as well. Change the sentence up instead. Don’t use Mike and his brother. Talk, instead, about G-Dragon and Big Bang.

3) Instantly you will see a change. Your students will know exactly what you are talking about. Remember that “Mike” is not a common name in Korea. I have never met a Korean man named Mike. So your students may look at the question and not know whether it is a boy’s name or a girl’s name, or even a human’s name at all. But, if you use a cultural reference instead, and include an icon they all know, then their chances of success in the classroom improve dramatically, since they will be able to easily understand what you are talking about.

Kpop references in your classroom are perfect for keeping your students interested, and for preventing them from feeling alienated or bored. The formula is quite a simple one: if you find something your students are very interested in, and then use that in your lessons, then your students will, as a result, be more interested in your lessons. Follow this rule, and you will have a much easier time teaching English in Korea.

About the Author

I’ve been teaching in Korea for over two years now. To see how I’ve incorporated Kpop into my lessons, check out my free ESL Lessons over at my blog for Teaching English in Korea.

Learning Mandarin – 2 Reasons Why Its More Popular Today

Learning Mandarin in China becomes more popular as times passes. I think that there are two main reasons behind this development that are interlinked. The first of the reasons is that there has been an obvious and hefty increase in the benefits that come with Mandarin proficiency. China is a growing super power that will come to rival the powers that be today. Business and politics is starting to adjust to this more multi-polar world and this has created more instances where the West is in contact with The Middle Kingdom China. This has of course resulted in many more well paid jobs where bilingual persons are justly rewarded for the difficult task of learning to speak Mandarin. The second reason that more people are interested in Mandarin language studies today than ever before is harder to pinpoint in terms of statistics and numbers, but nevertheless it is clear that the shift in demand for Mandarin courses has something to do with a parallel shift in popular awareness and culture regarding China. Never before has China been a household name in The West. I will now quickly outline what has actually happened in China over the last twenty years in terms of economic development and how this has raised Chinas profile worldwide.

Since Mao’s passing a large-scale reform started in China that has affected almost every facet of Chinese society. These reforms were both economic and political and although they were far reaching even in the early days of these comprehensive policy changes the results where slow. But then again, compared to the changes that started in the 1990’s so is everything. In 1990 China’s first ever stock exchange opened in Shanghai. Later on this step towards more liberal markets was joined by a successful Chinese application for entry into the World Trade Organization and a freer rules regarding the transfer of foreign capital into and out of China. All this paved the way for what is today considered the most comprehensive period of economic development in history. Annualized growth rates of around 10 percent has lifted 1 billion people out of poverty (1 sixth of mankind) in record time and seen Chinas economy grow by almost 300 percent in twenty year. Today China is mostly a so-called export led emerging market, meaning that the continued growth in domestic production is mostly gobbled up my foreign countries. This is however something that will not continue much longer. The next 5 years plan (the policy vehicle used my the Chinese central government to make large structural changes to the economy) is set to put a greater emphasis on domestic consumption in China. This change has been coming for a while without needing to be pushed on in some markets. Especially that of luxury consumption goods in which China has completely changed the playing field. China is on a per person basis supposed to have around 20 percent of this market. By 2025 China will account for about thirty percent, up from 1 percent only ten years ago.

This truly astounding pace of economic diversification and general improvement has paved way for the shift in popular culture. There as many examples of this but because of my rapidly diminishing word limit I will just give you the one that captures the essence of the shift. In 2010 the movie Wall Street: Money Never Sleeps was released. This movie feature the first ever instance where China was treated as an equal, and perhaps as a factor of dominance, in an American blockbuster. The good-looking Wall Street top dog appeals to a Chinese business man to sponsor his project by speaking Mandarin and in line with flawless Chinese customs offers a bottle of Chinese Baijiu (extremely nice and expensive liquor). He closes the deal but remains dependent on the Chinese executive for continued business.

The awareness created by Hollywood and other sources of popular culture here and in a myriad of other examples cannot be discounted as a factor when discussing this matter, but regardless of the factors that underlie the massive increase in the number of people that come to China to study Mandarin, the increase is clear and the trend is here to stay.

About the Author

Rui Ming works for a Mandarin Language School in China that is a great option for those that want to start learning mandarin in China, the lingua franca of the growing economic powerhouse. See the program overview page for more information about learning Mandarin in China.

Overcoming Insurance Terminologies in another Language

For native English speakers, understanding an insurance policy written in English can be quite challenging. The insurance industry has a language all its own that sometimes needs explaining and translating into terms that lay people can understand. The insurer’s agents have been trained to know what these special terms mean and how they can affect a policy. Translating insurance policies from English to another language often presents a challenge to not only the person interested in purchasing insurance, but also the agent and the translator, as well.

Some words and phrases in the insurance policy have special meanings of their own when inserted into a policy. They may not be translatable into another language using specific terms. For example, the word “rider” in English has a number of different meanings. When referred to in the world of insurance, having a rider means that extra insurance must be purchased along with the larger policy to cover it. Unless the insurance agent is well-versed in the customer’s language, it may be difficult to explain exactly what it means and whether this is the type of coverage the client is seeking. It may be nearly impossible to explain what items are included in the larger policy versus a rider. An English to Spanish text translation, for example, may be what the Hispanic client needs to see. This means the translator must be able to understand what the insurance terms mean in both Spanish and English.

One way to make it easier for the person providing Spanish translation services is to furnish or create a glossary of technical terms. It must be accurately compiled by someone who understands insurance terminology in both English and Spanish. When this information is provided to the translator, it is much easier for them to use the proper terminology and for those reading the English to Spanish written translation to understand what it means. Once the glossary of terms is received from the insurance company, the translators can accurately provide the insurance information in Spanish. Many insurance policies are very long. As a result, the glossary of terms provided must be very extensive.

If there are several policies being translated, however, it will benefit everyone involved in the project and is well worth the time spent to create it. Each policy will likely be slightly different, which means the terminology in both English and Spanish will differ somewhat from one policy document to the next. Having a glossary available will make the nuances more clear to the readers and the agents. In other words, the policies are unlikely to carry the exact same provisions for one client as they are another, so the wording will not be the same. The clients own different properties and have different types of valuables being insured, so the exact same policy cannot be used for everyone. Each will be tailored accordingly.

About the Author

Author writes about a variety of topics. If you would like to learn more about Spanish translation services, visit

Getting Rid Of Hormones Permanently Treats Acne

Acne is typical in teens. However older folks can have pimples all through his or her life. Discontinue ingesting cow milk can be an effective course of action to cure acne that some folks miss. Studies have found lots of cattle giving milk will be calf bearing. Those cows happen to be producing additional hormones that end up within the dairy milk.

A few grocery stores including Kroger will sell milk which claims their milk happens to be made with no rBST. When a cow milk container does not have that specific tag then additional hormones will have likely been put in. Dairy farmers inject hormones in cattle to improve dairy milk making.

One will discover natural cattle hormones and certain circumstances man made hormones added to cow milk. Ingesting the extra hormones stimulate extra sebum production. An individual who suffers from blemishes has oil glands which make more oil compared to what happens to be required. Surplus oil remains inside the pore clogging the sebaceous duct. That specific scenario creates an obstruction in a hair follicle. This process will be a beginning to pimples.

It has been discovered women with eating habits rich in dairy products suffer from more serious acne compared to boys. The reason in regards to that circumstance could be caused by girls having extra hormones than men. Women that stop ingesting milk to cure acne might notice positive results particularly so during menopause, perimenopause, menstruation and pregnancy. Those time periods tend to be when females may discover blemishes develop or get worse.

A single tactic of reducing the amount of hormones consumed tends to be switching to soymilk. Wal-mart offers soymilk that on the label states their soymilk happens to be created without utilizing antibiotics, hormones, fertilizer and pesticides. This company will be in a roundabout way aiding an individual to be able to treat pimples by removing harmful chemicals.

Many individuals on the internet have posted messages concerning their own situations that involve a decrease in pimples after removing dairy items from her or his food intake. One should in no way expect research to validate or invalidate that opinion since the outcomes might hurt the dairy farmers. Research studies have shown more hormones a person ingests than there is more of a chance to have blemishes.

There are other items to consider like makeup, prescriptions as well as genetics. Stay away from cosmetics which are oil based. The skin happens to be not made up of oil but instead mostly water. Oil and water will not combine. Medications like hormone therapy, birth control and steroids can cause blemishes. If parents had blemishes then their children have a greater likelihood of having blemishes.

Blemishes could be irritating. However there is no need to lose hope. Knowing how to cure acne over recent years has improved. Blemishes could be efficiently dealt with utilizing the proper treatment.

About the Author

Enjoy more natural cures at natural acne cure, natural cure for acne and acne cure home remedy.

Why Workers Should Use Learn to Speak Spanish Software

There is an increasing demand for bilingual workers who can speak Spanish and English, both in the US and overseas, due to the growing importance of the Hispanic market. In the US, Spanish is the second most-spoken language after English and globally, Spanish is the third most commonly-spoken language. The demand for Spanish speakers is also fueled by increasing trade and investment opportunities between the US and Central and Latin American countries, which require employees who can deal with their local counterparts in their native language. For workers who want to learn Spanish, the best solution could be the learn to speak Spanish software.

There is also a great demand for Spanish speakers in service industries such as retail and health care, who can deal with customers who may not be able to speak English very well or not at all. According to the US Census Bureau, as of 2007 there are 34 million Americans aged five and up who speak Spanish as the main language in their households. There are also 45 million Hispanic-Americans for whom Spanish is their first or second language. This means that applicants who can speak Spanish have an advantage over non-Spanish speaking ones. Spanish-speaking employees may also earn higher salaries than those who can only speak English.

Using learn to speak Spanish software allows workers to learn Spanish at their own pace and during their free time, without having to sacrifice nights and weekends to take classes or other formal lessons. Learn to speak Spanish software packages are also flexible enough to allow workers to learn using their own particular learning styles and their own individualized learning paths.

Learn to speak Spanish software helps workers develop their Spanish vocabulary, teach them how to comprehend spoken Spanish, provide them with conversational practice using native Spanish speakers as well as help them with the correct pronunciation of Spanish words. Learn to speak Spanish software also gives them access to online support in the form of tutors who can help them with the lessons and assess their progress, as well as fellow students with whom they can share their experiences and learning difficulties.

About the Author

Are you looking for learn to speak Spanish software? Visit today for more information!

Mandarin Studies – 2 Barriers To Proficiency

I often speak about the two initial walls of Chinese studies. The first wall a student has to climb is that of pronunciation. Tones and the limited Romanization of Chinese that Pinyin represents is a major obstacle to learning the language. The second wall is that of mass vocabulary learning. For a western student, the concept of characters is difficult for mainly two reasons, one small and one large.

The smaller of these two reasons is stroke order. In order to write quickly and neatly it is prudent to become familiar with prescribed way of writing a character. However, initially, this process, which does not come naturally to a beginner, detracts from the raw input of the overall introduction of characters. In other words, most people find it very difficult to focus both on the stroke order and the learning of new characters at the same time.

The second, larger barrier, that needs to be overcome, is the fact that where western syntax is made up of two components, Chinese is made up of three. In English, for example, pronunciation and form is combined, and are so both linked to meaning. In Chinese the conceptualization of the language is such that pronunciation, written representation and meaning each stand on their own. Not only does this mean that Chinese words have an additional element to them that Western words do not, which makes the learning process more difficult. It also means Chinese words are conceptualized differently by the brain. As we are creature of habits, conditioned from birth into certain processes westerners are a strong disadvantage when learning Mandarin.

In other words: it is not only the necessary for students to learn a new type of language, with new types of elements, there is also a strong need for students to acquire a new way of conceptualizing syntax on a fundamental level. To form a new pattern of thinking takes time even for the most adaptable and gifted students, this time period is what I have started thinking of as the second barrier. This time period is different from student to student and it is hard to set a time frame for how long the period can be expected to last. At least, however, several hundred hours should be expected until this barrier can be overcome by most.

The most efficient manner of tackling these two barriers are in my mind the following: by approaching each barrier in turn, the student is faced with the least amount of new raw input and so, as in studying other subject, the student is able to negotiate the obstacles in a way that suit their learning profile.

A math curriculum does not impart the multiplication table at the same time as it details the applied uses of multiplication. It is however the case that most Chinese curriculum does not focus on a single new aspect of the language, but instead approaches the language as whole, from the beginning. In my experience this makes for an initial period of deep frustration and slow progress for most students.

Language schools should instead first let student assimilate the difficulties of pinyin and the tonal nature of Chinese. The student should then be introduced to basic grammar, while still using pinyin as the material to be organized by the syntax that is being taught. Only after the student to such a degree has assimilated pinyin that pronunciation does require a great deal of peripheral attention should a student be introduced to Chinese characters. Furthermore, at such a time the characters should not be new words, but those already handled in pinyin. This way, the initial period of study does only involve two new concepts at one time. This does not represent a leap of thinking, nor do the difficulties of Standard Mandarin represent a barrier to nearly the same degree, if handled in this way.

About the Author

Rui Ming works for a Mandarin language school in Beijing that is a great option for those that want to learn Mandarin. If you are interested in more information about the best way to learn Chinese, please see his summary of the key ideas involved.

Theme by