World over there are many languages. Each language has different dialects. This is because although there is a national language for a country, the dialect or the usage and pronunciation of words maybe done differently. It is all a part of the varied existing cultures.
One such language is Spanish. Spanish is a very common language and is used in very many places. It is considered a popular language after Japanese and English. Therefore, there is a lot of demand for Spanish.
And due to this demand, there is a huge need for translation agencies which can handle English translation and Spanish translation. A translation agency acts as a bridge to gap the two languages. English is a global language, understood by all whereas Spanish, although popular is not understood everywhere. Most of the texts be it for literature, fiction, non-fiction or spiritual are available in English.
Such books have translations too and this where the translation agencies step in to help. Popular novels or pieces of literature have a huge audience across the world. Therefore, translations of such books from English to some other language, for example, Spanish, is necessary. It holds true for books in Spanish too which are read in forms of translations, mostly in English across the world. Take for example the classic writer Gabriel Garcia Marquez. He has numerous works but all in Spanish language. But today his books are published in many more languages across the world and English is one of them.
It would be a terrible thing to not read some great works because they belonged to a different language. Language is not a barrier anymore. It can be translated or some people learn and grasp different languages as their hobby. But some translations can have a draw back too. Many a times readers have claimed that the real essence of a novel, that is the ethos and the pathos of the story is lost in translation. This is so happens because each language brings within itself a differently flavour.
For example English is regarded to be a sophisticated language while regional languages can be cruder compared to English. This is where the problem arises during translations.
About the Author
Golocalise.com is a Translation Agency that deals into English Translation, Spanish Translation and script translation. They also have a voice over agency for spanish voice over and many other voice over services.